Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| transigir [JURA] | sichAkk. vergleichen | verglich, verglichen | | ||||||
| igualarse a alguien (oder: con alguien) | sichAkk. mit jmdm. vergleichen | ||||||
| prestarse a comparaciones | sichAkk. zum Vergleich eignen | ||||||
| comparar algo | etw.Akk. vergleichen | verglich, verglichen | | ||||||
| cotejar algo | etw.Akk. (miteinander) vergleichen | verglich, verglichen | | ||||||
| confrontar algo | etw.Akk. vergleichen | verglich, verglichen | | ||||||
| contraponer algo | etw.Akk. vergleichen | verglich, verglichen | | ||||||
| contrastar algo | etw.Akk. vergleichen | verglich, verglichen | | ||||||
| colacionar algo | etw.Akk. vergleichen | verglich, verglichen | | ||||||
| parangonar algo | etw.Akk. vergleichen | verglich, verglichen | | ||||||
| equiparar algo (oder: a alguien) a (oder: con) algo (oder: alguien) | jmdn./etw. mit jmdm./etw. vergleichen | verglich, verglichen | | ||||||
| compulsar algo | etw.Akk. vergleichen | verglich, verglichen | - eine Kopie mit dem Original | ||||||
| carear algo [fig.] | etw.Akk. (miteinander) vergleichen | verglich, verglichen | | ||||||
| compárese Adv. | vergleiche [Abk.: vgl.] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vergleichen | |||||||
| der Vergleich (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la colación | das Vergleichen kein Pl. | ||||||
| la comparación | der Vergleich Pl.: die Vergleiche | ||||||
| la contrastación | der Vergleich Pl.: die Vergleiche | ||||||
| el cotejo | der Vergleich Pl.: die Vergleiche | ||||||
| el parangón | der Vergleich Pl.: die Vergleiche | ||||||
| el símil | der Vergleich Pl.: die Vergleiche | ||||||
| el ajuste [JURA] | der Vergleich Pl.: die Vergleiche | ||||||
| el arreglo [JURA] | der Vergleich Pl.: die Vergleiche | ||||||
| el compromiso [JURA] | der Vergleich Pl.: die Vergleiche | ||||||
| el convenio [JURA] | der Vergleich Pl.: die Vergleiche | ||||||
| la transacción [JURA] | der Vergleich Pl.: die Vergleiche | ||||||
| acuerdo transaccional [JURA] | der Vergleich Pl.: die Vergleiche | ||||||
| comparación de los plazos de protección [KOMM.][FINAN.] | der Schutzfristenvergleich | ||||||
| el repliegue | das In-sich-Zurückziehen kein Pl. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| intertrimestral Adj. m./f. | im Quartalsvergleich | ||||||
| en sí mismo | an sich | ||||||
| de por sí | an sich | ||||||
| de suyo | an sich | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| se Pron. - reflexivo, recíproco | sich Reflexivpron. | ||||||
| sí Pron. - con preposición | sich Reflexivpron. | ||||||
| en comparación con | im Vergleich zu (oder: mit) etw.Dat. | ||||||
| transaccional Adj. m./f. [ADMIN.] | Vergleichs... | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| meterse un pelotazo [fig.] [ugs.] | sichDat. einen hinter die Binde gießen | ||||||
| Como cebas, así pescas. | Wie man sichAkk. bettet, so liegt man. | ||||||
| confundir la velocidad con el tocino [fig.] - no distinguir entre dos cosas diferentes | Äpfel mit Birnen vergleichen [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Se abrazaron. | Sie umarmten sichAkk.. | ||||||
| No se preocupe, Sra. Maier. Se las doy hoy en el hotel. | Machen Sie sichDat. keine Sorgen, Frau Maier. Ich gebe sie Ihnen heute im Hotel. | ||||||
| Se ha generalizado el uso de la palabra "web". | Das Wort "Web" hat sichAkk. eingebürgert. | ||||||
| Elena no se deja distraer. Trabaja como una hormiguita. | Elena lässt sichAkk. nicht ablenken. Sie arbeitet unermüdlich. | ||||||
| Siempre lleva el móvil consigo. | Er hat immer das Handy bei sichDat.. | ||||||
| Toni se peleó con Manolo por el CD. | Toni hat sichAkk. mit Manolo um die CD gestritten. | ||||||
| Ya se ha solucionado. | Es hat sichAkk. erübrigt. | ||||||
| Ya está resuelto. - tema, etc. | Es hat sichAkk. erledigt. | ||||||
| El niño lleva a todos de cabeza [fig.] | Das Kind macht alle um sichAkk. herum verrückt | ||||||
| El niño trae a todos de cabeza [fig.] | Das Kind macht alle um sichAkk. herum verrückt | ||||||
| Se han cambiado las tornas. [fig.] | Das Blatt hat sichAkk. gewendet. | ||||||
| Se han vuelto las tornas. [fig.] | Das Blatt hat sichAkk. gewendet. | ||||||
| Se ha vuelto la tortilla. [ugs.] [fig.] | Das Blatt hat sichAkk. gewendet. [fig.] | ||||||
Werbung
Werbung






